惡靈古堡 2 重製版中文配音影片
youtube.com/watch?v=CuGFKOLXbq0主要角色配音演出陣容
里昂(Leon):孫曄
克蕾兒(Claire):張琦
艾達(Ada):黃鶯
雪莉(Sherry):詹佳
不知道會不會有台配版本
<div></div> 其實說實話,我很少聽中文配音
很難有帶入感。 我是沒習慣聽中文,說實話,即使有,我還是喜歡聽英語版本的cv
比較有代入感 不喜歡中配~跟遊戲不搭{:51:} 聽不習慣
歐美臉孔還是配英語對味<br><br><br><br><br><div></div> 感覺如果找台配還配得比較好 違和感太重了
玩這種遊戲完全不用聽中文阿{:36:}{:36:} 個人覺得很沒fu~
寧可選日配... 中文配音感覺不搭 反而是英語配音對味{:32:} 直接崩潰 不喜歡中文配音 超違合阿~<br><br><br><br><br><div></div> 我還是乖乖地聽英文就好,中文感覺很怪 局長配的不錯啊
想要舒壓或搞笑(!? 來聽聽一下中配也很不錯啊
對我來說日配聽起來才更詭異....XD 還是聽反英文算了......
看英外國人的樣子說日語,國語怪怪的{:51:} brian1412 發表於 2019-1-21 02:39 AM static/image/common/back.gif
還是聽反英文算了......
看英外國人的樣子說日語,國語怪怪的
馬蓋先說國語
哈哈哈哈 外國人還是別講中文日文了,聽著真的超詭異的。
如果說真的要搞笑配音,不如弄台配?<br><br><br><br><br><div></div>